GreekRussianFrench

 

 

 

Android  iOS   Paypal   Trados

Interprétation

L'intégration de l'économie mondiale a donné une grande impulsion et une nouvelle tendance dans les services de communication à travers l'Interprétation qui ouvre de nouveaux horizons commerciaux dans l’Union Européenne et dans le monde entier.

Exprimez votre extraversion dans toutes les langues qui vous intéressent et diffusez votre entreprise à de nouveaux clients potentiels, aussi bien en Grèce qu'à l'étranger, en ouvrant des canaux de coopération avec nous.

Multipliez les avantages et les échanges qui vous sont offerts en augmentant vos ventes de produits et de services.

NOEMA | Centre de services spécialisés de traduction et d'interprétation constitue un pionnier dans le domaine de la communication linguistique depuis plus d'une décennie. L'étude, la formation supplémentaire, l’expérience pour de nombreuses années et le professionnalisme du personnel et de nos partenaires sont les meilleures garanties pour la prestation des interprétations de conférences de haute qualité dans toutes les langues de nos clients:

Nous avons la possibilité d'une interprétation simultanée, consécutive et "chuchotée". Plus en détail:

 

 

Interprétation simultanée

 

L'interprète travaille dans une cabine insonorisée avec au moins un collègue. Le haut niveau de concentration est essentiel, pendant l’interprétation simultanée. Pour cette raison, les interprètes travaillent en groupes et ils s’alternent toutes les 20 à 30 minutes. L’intervenant dans la salle de réunion parle dans un microphone et l'interprète reçoit le son au casque et presque simultanément porte le message également dans un microphone. Les participants à la réunion ayant la chaîne appropriée écoutent l'interprétation dans la langue de leur choix.

La technique de l'interprétation simultanée est généralement utilisée au cours des journées internationales, des conférences ou des séminaires.

L'avantage de l'interprétation simultanée est que les auditeurs de différentes langues reçoivent des informations en même temps.

 

Interprétation consécutive

Pendant l’interprétation consécutive, l'interprète se trouve auprès les intervenants et il prend des notes pendant leur cours. Puis, il interprète le discours original vers la langue-cible.

Cette technique est particulièrement adaptée pour des événements les plus petits ou pour des événements où l'interprète traduit uniquement dans une langue.

L'interprétation consécutive est maintenant en grande partie remplacée par l’interprétation simultanée, mais elle est utilisée pour certains types de réunions (réunions de contenu purement technique, déjeuners de travail, petits groupes, visites sur place, etc.).

Nos interprètes peuvent interpréter des conférences de 7 à 10 minutes avec la plus grande précision.

 

Interpretation chuchotée

Vous n'avez pas d'équipement et vous ne voulez pas engager de frais supplémentaires? L'interprétation chuchotée est la solution à votre problème. C'est un type d'interprétation simultanée, mais sans équipement technique. L'interprète chuchote l’interprétation dans la langue-cible aux auditeurs. Une limitation importante est que les auditeurs ne peuvent pas être nombreux. Elle est principalement utilisée dans des réunions bilatérales ou dans des groupes où seulement un petit nombre de participants ne comprennent pas la même langue que les autres participants.

D’habitude, l'interprétation chuchotée est utilisée à la place de l’interprétation consécutive pour gagner du temps. Parfois, l'interprète qui fait une interprétation chuchotée utilise des casques audios pour écouter le discours de l’intervenant aussi bien que possible.

Habituellement, les interprètes travaillent vers leur langue maternelle. Nous entreprenons même les cas les plus extraordinaires. N'hésitez pas à nous contacter.

Nous sommes à votre disposition pour:

• Traduction de tout matériel d'information avant la conférence (des documents de type Word, Power Point, PDF, html, etc.)

• Couverture télévisuelle et photographique complète de la conférence

• Numérisation et distribution de votre matériel pour une utilisation future

• Transcription et traduction du procès-verbal.

Nous fournissons nos services dans toute partie de la Grèce, des Balkans, de l'Europe centrale et du sud-est en conciliant un service de haute qualité et des prix les plus compétitifs.